29.07.2020

Март 2020. Стамбул. День 4


02.03.2020 (понедельник)

2. Утро начинается с Галатской башни. В 09:00 очередь только-только начинает образовываться, мы одни из первых поднимаемся наверх и выйдя на балкон нам сразу открывается вид на Босфор и Азиатскую сторону
3. Город скрывается в утренней дымке, коротая вот-вот начнет подниматься
4. Продвигаемся по закольцованному балкончику неспешно, рассматриваем и прикидываем наши прошлые и будущие маршруты. С этого ракурса хорошо видно место впадения залива Золотой Рог в Босфорский пролив
5. Дворец Топкапы
6. Галатский мост и район Фатих на противоположной стороне залива. Если присмотреться внимательнее, можно увидеть насколько тут популярен отдых на крышах
7. А еще, с башни можно увидеть все известные соборы и мечети. Слева, небольшая, по сравнению с рядом стоящей Айя-Софией, церковь святой Ирины, справа - Голубая мечеть. Кстати, ранее в своем посте я упоминал, что Айя-Софию собираются сделать мечетью. Так всё, уже сделали! 24 июля 2020 впервые за 86 лет был совершен пятничный намаз
8. Новая мечеть на переднем плане и Мечеть Нуросмание подальше
9. Башня Беязыт слева и мечеть Сулеймание справа
10. Два моста через Золотой Рог - Метромост и Ататюрка
11. Перед мостом Ататюрка новая мечеть Соколлу Мехмед-паши (есть и старая мечеть с таким же названием)
12. Северная часть залива Золотой Рог
13. Последний, четвёртый мост через залив - Халич
14. Сразу под башней, наше внимание привлекают громко галдящие попугаи, а после мансардное окно. Через которое видно двух персонажей, спящих в верхней одежде. Интересно, насколько комфортно так спать, когда на тебя смотрят сотни людей с верху
15. В Стамбуле, как правило, застройка хаотична и неряшлива, лично меня это слегка напрягает. А вот Ольге-перфекционисту, к моему большому удивлению, такой вид оказался по душе
16. День обещает быть теплым, но сейчас на высоте дует прохладный ветер
17. Улица Büyük Hendek
18. Вид на северо-восток, где расположены районы Бешикташ и Шишли
19.
20. Телевидение тут любят и смотрят
21. В этой позе делаю полный оборот вокруг башни и начинаем спуск
22. Так выглядит башня изнутри. Два имеющихся лифта поднимают посетителей не к самому верху и несколько этажей приходится идти по узкой винтовой лестнице. Спуск происходит по этой же схеме, в обратном направлении
23. После башни, едем на метро, а затем автобус мчит нас по Босфорскому мосту на Азиатскую сторону. Я с Зоей первый раз в Азии, а Ольга родилась в этой части света.
Начало марта, а вишня уже зацвела  
24. Это Босфорский мост, по которому мы только что проехали. Его построили немцы и англичане. На момент открытия в 1973-м году этот мост был 4-м в списке самых длинных висячих мостов в мире и самым длинным за пределами США. После попытки военного переворота 15 июля 2016 года в 2016 году Босфорский мост был переименован в "Мост мучеников 15 июля", но конечно его так никто не называет.
Изначально я планировал пройти по нему, но оказалось он закрыт для пешеходов, в связи с тем, что мост регулярно использовали для совершения самоубийств. Не пускают сюда и грузовики. Но из всех правил бывают и исключения. Так, каждый год в ноябре при проведении Стамбульского марафона Босфорский мост становится доступным для пешеходов, но закрытым для автомобилистов. Таким образом, участники марафона стартуют в Азии, а финишируют уже в Европе
25.
26. Благодаря доче, я всё чаще начинаю появляться в кадре
27. Вид на Европу
28. Т.к. фонтанов в Стамбуле мало, а имеющиеся ещё закрыты, Зоя не пропускает ни одной детской площадки
29. Красивый резной минарет деревянной мечети Юрианизаде Ахмет Эсат Эфенди (Üryanizade Ahmet Esat Efendi Camii)
30. Самолёты, как и наш, разворачиваются прямо над Босфором. С противоположной стороны Босфора район Ортакёй
31. К 11:00 солнце ласково начинает пригревать, от чего спешить совсем не хочется 
32. Мечеть Кузгунджук
33. А рядом с ней Армянская церковь святого Григория Просветителя в Кузгунджуке. Армяне начали перебираться в Кузгунджук, что в Ускюдаре, только в 18 веке и уже через столетие стали одной из наиболее представительных групп населения в этом месте. В 1835 году недалеко от Босфора возвели и первую григорианскую церковь. Храм получил имя Святого Григория Просветителя, который у нас известен как Григорий Армянский
34. Свободного прохода вдоль пролива нет, но меандровым изгибом оборудованы публичные пространства, которые имеют выход к воде 
35. И конечно имеют детские площадки
36. На том берегу пролива, на границе районов Бешикташ и Ортакёй, расположен Чыраганский дворец (сейчас пятизвёздочный отель сети Kempinski Чыраган-Палас)
37. Стамбульский государственный театр Uskudar Tekel
38. Напротив театра рыбаки облюбовали удобное для себя место 
39. Лестница с дельфинами
40. Доходим до причала Ускюдар, откуда начинается набережная. Около причала находится мечеть Михримах Султан (Mihrimah Sultan Cami). Свое основное название мечеть получила в честь своей создательницы, дочери падишаха Сулеймана Великолепного Михримах Султан. Именно она, будучи супругой главного визиря Рустема Паши, в 1747 году инициировала строительство
41. Перед мечетью - Фонтан Ахмеда III (Üsküdar). Он был первоначально расположен прямо на набережной Босфора для обслуживания путешественников, пересекающих пролив. В ходе перепроектирования области в 1932-1933 годах, фонтан был разобран и перемещен в центр близлежащей площади рядом с мечетью Михримах Султан
42. Через залив мы видим район Бешикташ на Европейской стороне
43. И немного южнее Бейоглу
44. Дворец Долмабахче
45. Прямо на берегу Босфора построена мечеть Шемси Ахмед-паши (Şemsi Ahmed Paşa Camii). Свое название святыня получила в честь Шемси Ахмеда Паши - важной для Османской империи исторической личности. Паша многие годы был верным соратником падишаха Сулеймана Великолепного, а также управлял Анатолией и Румелией
46. В народе ее называют - Кушконмаз, что в переводе на русский означает "мечеть, на которую не садятся птицы". На самом деле, мистики в этом немного, а точнее, её нет совсем. Избавиться от посягательств пернатых удалось при помощи точного архитектурного расчета. Архитектор построил мечеть таким образом, что над ее кровлей располагается точка пересечения ветров Босфора, которые дуют с такой силой, что птицы просто не могут приземлиться на здание
47. Неподалеку возвышается ещё одна мечеть, носящая имя матери падишаха Ахмеда Третьего Эметуллах Рабиа Гюльнуш Султан. Ещё в юном возрасте ее похитили с Крита и силой доставили в Топкапы. По счастливой случайности красавица не стала очередной наложницей в списке падишаха. Известно, что она была любимой супругой Мехмеда Четвертого. От их союза родились двое мальчиков, каждый из которых в последствии сумел занять пост главы Империи - сначала Мустафа Второй, а затем Ахмед Третий. Мечеть Йени Валиде строили в период с 1708 по 1710 годы
48. Повернув голову мы насчитали уже четвёртую мечеть на небольшом пяточке около пристани Ускюдара - мечеть Рум Мехмет-Паша (Rum Mehmed Paşa Türbesi).
Зачем и с какой целью их тут такое количество?
49. А тем временем на часах 13:00 и пора обеда. Устраиваемся в ресторане на набережной. Ольга впервые добавляет в чай сахар от чего тот перестает быть горьким  
50. Но даже с этим, о турецкого чая не получаем истинного удовольствия 
51. В отличии от нас, Зая носом не крутит от своего заказа
52. Кстати, чай на турецком - "чай", а мидии - "мидии". Явно эти слова пришли к нам из турецкого
53. После обеда продолжаем неспешный путь по набережной Ускюдар по направлению к Девичьей Башне. На той стороне - дворец Топкапы и Айя-София
54. Девичья Башня (Kız Kulesi) или Леандрова Башня
55. Территориально Девичья Башня располагается на небольшом, естественном острове  в двухстах метрах от берега и возвышается на 23 метра над Босфором. Сейчас башня представляет собой трехъярусное здание: в ее основании находится павильон, затем центральный этаж и открытая галерея с балконом на ее вершине, с которой открывается великолепный вид
56. Занимаем очередь в кассу, чтобы перебрести билеты на кораблик, который отвезет нас к Башне. В среднем кораблики отходят от набережной каждые 15 минут. Ольга предвидя холодные ветра стразу начинает кутаться
57. Дорога занимает не больше 5 минут, судёнышко небольшое и нас неплохо штивает на волнах образованных большими судами
58. В начале марта туристов немного и они сразу разбредаются по островку
59. История этой постройки не имеет точных данных - ни года начала, ни завершения строительства этого памятника. Первые достоверные сведения о башне появились около 400-х лет до нашей эры.  В 411 году до н. э., во время войн между Афинами и Спартой, Византий стал на сторону спартанцев. Так европейская часть пролива Босфор перешла к Спарте, а азиатская - к Афинам. В конечном счёте Афины победили, но некоторое время по отношению к Византию они не предпринимали никаких действий. Победители предпочли взять пролив Босфор под свой контроль и взимать налоги с проходящих через него кораблей.
Во времена существования Византийской империи на этом месте высилась башня, построенная по инициативе Императора Мануила. Эта башня входила в состав крепости. В периоды военных действия башню соединяли с европейским побережьем огромной металлической цепью, другой конец которой тянулся до Сарайбурнуского мыса. Если эту цепь натягивали, то пролив Босфор блокировался, и движение судов по нему становилось невозможным.
После взятия Константинополя (ныне Стамбул) турками в 1453 году этот небольшой форт остался цел и невредим и использовался в оборонительных целях. Позже на том месте построили деревянный маяк, обращённый в сторону Мраморного моря. Во время официальных празднеств с башни палили пушки. Кроме того башня время от времени использовалась для разных целей. Сосланных или приговорённых к смерти придворных держали там перед тем, как отправить по этапу или на казнь. В 1829 году Девичья башня служила больницей-изолятором во время вспышки холеры. Для посетителей башня была открыта только в 2000 году
61. Существуют легенды о строительстве башни и об её местонахождении. Эти легенды в виде фресок изображены на лестничных пролётах башни, ведущих на смотровую площадку. Наиболее известная турецкая легенда гласит о несчастной любви простого юноши Леандра и служительницы храма Афродиты, красавицы по имени Геро. Конечно, жрицам храма любви не полагалось самим знакомиться и тем более влюбляться в мужчин. Но сердцу, как известно, не прикажешь. Вот так и произошло с Геро. На одном из празднеств, посвященных богине любви, она встретила Леандра и влюбилась в него. Молодой человек также полюбил красавицу всей душой. Нарушая запреты, влюбленные стали встречаться тайно. Для этого они придумали специальный условный знак. В подходящее для встречи время Геро зажигала большой, яркий фонарь и ставила его в оконный проем на самом верху башни. Леандра, дождавшись заветного огонька, тут же приплывал к возлюбленной на свидание. К сожалению, однажды их тайна вскрылась. О встречах узнал верховный жрец храма и решил избавиться от назойливого юноши. Но сделать это нужно было хитро и жрец придумал коварный план. В день, когда Геро в очередной раз зажгла фонарь, он вызвал девушку к себе, а своим помощникам приказал погасить огонь. Леандро не сумел в ночной тьме отыскать дорогу к башне и его лодка разбилась о скалы. Узнав о смерти юноши, Геро не смирилась с потерей и сбросилась с вершины башни в пучину морских вод. В память об этой истории башня имеет второе название - Башня Леандро.
История, конечно, печальная, но если она когда-то и произошла, то километров на 350 западнее. Дело в том, что легендарный Леандр переплывал Дарданеллы, а жил на азиатской стороне того же пролива в городе Абидос
60. Вторая легенда не менее трагична, чем первая. Оно говорит о том, что дочери наместника предсказали, что она умрет до своего совершеннолетия от укуса змеи. Чтобы любимая наследница избежала подобной участи, для нее построили замок с башней на уединенной скале. И все вроде шло хорошо, но на последний день рождения сердобольный папаша велел послать дочери корзину с фруктами, на дне которой и притаилась ядовитая змея. В отличие от неминуемо трагической развязки первой легенды, у этой истории концовка варьируется. В первом случае, девушка все-таки благополучно умирает. Но во втором, ее уже спасает красавец-принц, который не преминул тут же на ней жениться
62. И в третьем случае эта история заканчивается вполне реалистично. Отец девушки, будучи текфуром (tekfur - христианский правитель) Юскюдара, спрятал в башне помимо дочери еще и немалые сокровища. Борец за мусульманскую веру Баттал Гази не только похитил из башни не успевшую пообедать именинницу, но и прихватил в качестве приданого припрятанные там сокровища и сжёг христианские корабли. После чего сел на своего коня и был таков. С тех пор у турков бытует выражение "он тот, кто сел на коня и уже далеко от Юскюдара" (atı alan Üsküdar’ı geçtı)
Хорошо, что нужно преодолеть всего 3 этажа для того чтобы подняться, а то пришлось бы выдумывать ещё легенды. Вид с Девичьей Башни не сильно хуже, а в некоторых направлениях даже лучше, чем с Галатской.
63. Район Ускюдар и его набережная, откуда мы только что доплыли
64. Над этой частью района возвышается мечеть Аязма (Ayazma Cami). Этот мусульманский храм был построен по приказу Мустафы Третьего. Мечеть была возведена в период с 1758 по 1761 годы. Падишах посвятил строительство своей матери Михришах Эмине Хатун и старшему брату шехзаде Сулейману. Свое название святыня получила от фонтана, расположенного во внутреннем дворике и несущего воды от источника айазма
65. Район Фатих
66. Бешикташ
67. Бейоглу
68. Вид на Мраморное море
69. Босфор и Босфорский мост
70. Южная часть Ускюдара
71. Не смотря на солнечную погоду, на башне довольно сильный пронизывающий ветер
72. Но Зое он ни по чём
73. Возвращаемся в Ускюдар
74. По набережной идем обратно в причалу Ускюдар, садимся там на вапур и направляемся в Европейскую часть Стамбула
75. Места занимаем на открытой палубе, чтобы еще раз насладиться видами города и водой
76. Девичья башня со стороны Босфора
77.
78. Несмотря на все красоты, мы сильно замерзаем на верхней палубе, март как никак. Спускаемся в крытую часть парома, тут значительно теплее, но и виды не так красивы, поэтому девочки переключаются на гаджеты, а я пересматриваю отснятый материал 
79. Выходим на самом близком, к нашим апартаментам, причале Каракёй. Здесь же находим ресторанчик, где делают "балык-экмек" (рыба, в нашем случае скумбрия, в хлебе) и заказываем на вынос, ужинать будем дома. У нас ушло несколько дней на то, чтобы слово "балык" ассоциировалось с рыбой, а не с копчёным мясом
80. А пока ждем заказ, Зая демонстрирует свои обновки. Серьги подаренные нами на день рождения и шапку
81. С шапкой совсем вышло смешно. В переходе на раскладке Зая видит её! Шапка как у самой Билли Айлиш! У кого есть дети 10-15 лет меня поймут. Делать нечего, интересуюсь ценой у турка, в голове перевожу по курсу, шапка выходит в районе 300 грн, как для перехода дорого. Называю ему свою цену в половину меньше, на что турок обижено и даже как-то оскорблено дает понять, что торги окончены забирая товар. Зая все это время с надеждой переминаясь с ноги на ногу понуро начинает следовать за нами. Мы утешаем, что купим в другом месте и даже начинаем заглядывать в местные магазинчики, но такой как у Билли с кривым человечком нет. На пол пути к дому Зоя говорит: "Папа, если 10 лир это 60 гривень, то 15 лир это 90 гривень. А не 300!" И тут я понял, что произвел неправильный расчет и шапка по сути вообще ничего не стоит, а я в придачу требовал у турка продать ее за пол цены. В общем возвращались мы за ней вприпрыжку и Зоя этим вечером была самым счастливым ребенком на свете. А я отцом, что дочка сумела правильно перевести иностранную валюту по курсу, при условии, что ее заведомо ввели в заблуждение
82. Дождавшись балык-экмек идём домой, для чего нужно пройти через район Каракёй
83. Территориально Каракей (Karaköy) находится на границе пролива Босфор и бухты Золотой Рог. Во все времена этот район почитался представителями торговых сословий. Могущественный центр торговли был еще и по совместительству самым большим городским портом. Активное развитие района началось еще при византийцах. Именно тогда здесь с разрешения императора стали селиться генуэзские купцы, построившие в скором времени множество домовладений и складских помещений и защитившие их мощными каменными стенами. Именно для обороны некогда была возведена Галатская башня. Когда Константинополь пал, к генуэзцам стали присоединяться и представители других народностей - каталонцы, евреи, венецианцы. Но османы уже в 16 столетии составляли примерно 50% населения. В 19 веке финансовая тенденция развития района только упрочилась, а в 20 веке в Каракей прибыли русские эмигранты из числа белогвардейцев, бежавшие из России после революции 1917 года
84. Улица Maliye
85. Одну из самых старых мечетей квартала - мечеть Кылыч Али-паши (Kılıç Ali Paşa Camii), иногда называемую Топхане (Tophane Camii), построена в 1580 году. Комплекс мечети включает религиозную школу, фонтан, тюрбе и хамам. Здание мечети с центральным куполом, поддерживаемым четырьмя колоннами, представляет собой уменьшенную копию Собора Айа Софии.
Заказчик этой мечети по праву входит в плеяду самых прославленных корсаров 16 веке, верно служивших султану и наводивших ужас на всё Средиземноморье. Кылыч Али-паша родился (1519) в калабрийской (южная Италия) деревушке в семье моряка, получив при рождении имя Джованни Галени. Отец мечтал видеть Джованни священником, но судьба распорядилась иначе. Попав в плен (1536) к пиратам Барбароса Хайреддина-паши, Джованни принял Ислам и под именем Улуч Али вступил в ряды пиратского братства, находившегося под покровительством султана. Судя по всему, он нашёл своё призвание, так как очень скоро стал капитаном корабля, затем пашой Триполи (1565), а после завоевания Туниса - бейлербеем Алжира (1568), получив заслуженную репутацию самого отчаянного и удачливого пирата на всём африканском побережье Средиземного моря. Даже в проигранной морской битве вблизи Лепанто (Греция) лишь эскадра Улуч Али, сражавшаяся в составе турецкого флота, смогла отступить без значительных потерь, захватив при этом флагманский корабль мальтийских рыцарей. За этот бой султан присвоил ему почетное звание Кылыч (kılıç - сабля) и назначил Каптан-ы Дерья (Kaptan-ı Derya - Главный Адмирал) и бейлербеем Островов (1571). После этого, по принятому обычаю, Кылыч Али-паша попросил у султана место, для строительства на свои средства мечети. Как гласит легенда, недолюбливавший грубого и нагловатого морского волка Мурад III сказал: "Ты стал хозяином морей, вот и строй её в море" и выделил ему участок низменного побережья Босфора возле порта. Поэтому перед строительством мечети пришлось провести большой объем работ по поднятию уровня почвы. Кылыч Али-пашу похоронили (1587) в тюрбе рядом с мечетью, а его имя носят несколько кораблей турецкого ВМФ
86. Хамам входящий в комплекс мечети
87. Через дорогу от мечети возвышается здание с пятью куполами и многочисленными трубами. Это Топхане-и-Амире - пушечный двор. В течение 4 веков здесь производили артиллерийские орудия для турецкой армии и флота. Рядом со зданием Топхане-и-Амире располагались также многочисленные склады и офицерские казармы артиллерийского корпуса, снесенные при строительстве улиц Kemeraltı и Meclis-i Mebusan. Пушечный двор был основан султаном Мехмедом Завоевателем сразу же после взятия Константинополя. Разрушив с помощью пушек дотоле неприступный город, Мехмед высоко ценил артиллерийское дело. Нынешнее здание было построено при султане Селиме III, в самом начале 19 века. Оно должно было подчеркнуть всю мощь османской артиллерии. После Второй мировой войны литейные цеха переехали на новое место, и до 1998 года здание принадлежало Министерству обороны. Сегодня здесь располагается Центр культуры и искусств при Университете Мимара Синана - одна из главных выставочных площадок города
88. День получился спокойным, солнечным, красивым. С каждым днем в Стамбуле наш внутренний турист успокаивается и начинает получать удовольствие от такого рода прогулок, где не надо карабкаться на гору через заросли елок в дождь и туман, а на утро чувствовать боль во всех мышцах и только тогда понимать вот он - настоящий туризм. Как оказалось размеренный отдых нам также иногда по душе 

4 комментария:

  1. Виды с башни отличные - весь исторический центр, как на ладони. Но время года сказывается - надо было ближе к обеду подниматься, туман еще не рассеялся.
    24: жаль, думаю было бы интересно
    26: лучше тебя фоткает :)
    29: ух, ты, какой изящный
    34: вообще, красивая набережная.
    50: видно, что ты не немецкое пиво пьешь
    54: да, это жемчужина и кадр отличный получился, с чайками
    81: шикарная история, на таких примерах понимаешь, насколько наши дети уже взрослые и развитые.
    88: ну, не такой уж размеренный, отмахали вы прилично

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. 24 - да, я когда узнал в путеводителях, что проход закрыт, жутко расстроился
      26 - 100%
      50 - ха-ха-ха)))))
      81 - мне с одной стороны было стыдно, шо я так облажался при пересчёте... притом с турком так усиленно торговался (мне же ещё пришлось возвращаться к нему понуро)))... с другой стороны - не зря с Зоей занимался математикой) и здорово, что когда нужно, у ребёнка отлично включился мозг) пересчитать 15 лир на гривны, услышав случайно курс за пару дней до этого - это мы оценили!)
      88 - ну мы просто в 4 часа дня уже были дома... для нас это рановато

      Удалить
  2. 45-46 - интересно, что с людьми?)))
    Про «чай» и «мидии» не знала!

    История с шапкой - класс! Лишний раз доказывает, что заинтересованность человека - лучший мотиватор!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. 45-46 с людьми всё хорошо) В этом месте, кстати, мы открыли для себя стамбульский лайфхак: в Стамбуле плохо дела с туалетами, их мы и не видели даже... так вот, при мечетях всегда есть общественные туалеты, что весьма удобно, т.к. мечетей очень много.
      Про заинтересованность - 100%

      Удалить